Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: decydować się
...jedynie premię za czasowe lub definitywne zaprzestanie produkcji, wypłacaną kiedy producent
decydował się
przyczynić się do zmniejszenia uprawy winorośli, zwłaszcza poprzez wykarczowanie winor

...only for a premium for temporary or permanent cessation of production, payable when a producer
decided
to contribute to reducing the Community's wine-growing potential by, in particular, grubbing
Rozporządzenie to przewidywało jedynie premię za czasowe lub definitywne zaprzestanie produkcji, wypłacaną kiedy producent
decydował się
przyczynić się do zmniejszenia uprawy winorośli, zwłaszcza poprzez wykarczowanie winorośli.

That Regulation provided only for a premium for temporary or permanent cessation of production, payable when a producer
decided
to contribute to reducing the Community's wine-growing potential by, in particular, grubbing up vines.

...jedynie premię za czasowe lub definitywne zaprzestanie produkcji, wypłacaną kiedy producent
decydował się
przyczynić się do zmniejszenia uprawy winorośli, zwłaszcza poprzez wykarczowanie winor

...only for a premium for temporary or permanent cessation of production, payable when a producer
decided
to contribute to reducing the Community's wine-growing potential by, in particular, grubbing
Jeśli chodzi o „premię za wyłączenie”, przewidzianą przepisem pomocy francuskiej, tego typu premie nie są przewidziane we wspólnej organizacji rynków (OCM), a konkretnie w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 456/80 z dnia 18 lutego 1980 r., dotyczącym premii za czasowe lub stałe zaniechanie uprawy winorośli na pewnych obszarach, a także premii za zaniechanie ponownego sadzenia.. Rozporządzenie to przewidywało jedynie premię za czasowe lub definitywne zaprzestanie produkcji, wypłacaną kiedy producent
decydował się
przyczynić się do zmniejszenia uprawy winorośli, zwłaszcza poprzez wykarczowanie winorośli.

With regard to the ‘set-aside premium’ provided for in the French aid scheme, no provision was made for such premiums under the common market organisation (CMO) and, more specifically, Council Regulation (EEC) No 456/80 of 18 February 1980 on the granting of temporary and permanent abandonment premiums in respect of certain areas under vines and of premiums for the renunciation of replanting. That Regulation provided only for a premium for temporary or permanent cessation of production, payable when a producer
decided
to contribute to reducing the Community's wine-growing potential by, in particular, grubbing up vines.

Jeśli na późniejszym etapie producent
decyduje się
na rozszerzenie homologacji silnika, tak aby obejmowała cały zakres momentu obrotowego/prędkości obrotowej dozwolony na mocy pkt 7.3 niniejszego...

If at a later stage it
is
desired to extend the approval of the engine to cover the whole of the torque/speed range allowed by paragraph 7.3. of this Regulation then a further engine would have to be...
Jeśli na późniejszym etapie producent
decyduje się
na rozszerzenie homologacji silnika, tak aby obejmowała cały zakres momentu obrotowego/prędkości obrotowej dozwolony na mocy pkt 7.3 niniejszego regulaminu, wówczas do badań należy przedstawić inny silnik celem określenia poziomu emisji widocznych zanieczyszczeń dla tego zakresu obciążenia/prędkości obrotowej, który poprzednio pominięto.

If at a later stage it
is
desired to extend the approval of the engine to cover the whole of the torque/speed range allowed by paragraph 7.3. of this Regulation then a further engine would have to be submitted for test so that the visible pollutants can be established for that part of the load/speed range which has previously been omitted.

Państwa członkowskie, które
decydują się
na stosowanie alternatywnego znaku identyfikacyjnego, informują o tym Komisję w ramach Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt.

Member States that
decide
to use the alternative identification mark shall inform the Commission thereof in the framework of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health.
Państwa członkowskie, które
decydują się
na stosowanie alternatywnego znaku identyfikacyjnego, informują o tym Komisję w ramach Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt.

Member States that
decide
to use the alternative identification mark shall inform the Commission thereof in the framework of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health.

...względu na dobro kontroli ważne jest, aby państwa członkowskie informowały Komisję wcześniej, czy
decydują się
na stosowanie alternatywnego znaku identyfikacyjnego w przypadku wystąpienia grypy...

...of controls, it is important that Member States inform the Commission beforehand, if they
decide
to apply the alternative identification mark in case of an outbreak of avian influenza or New
Niemniej ze względu na dobro kontroli ważne jest, aby państwa członkowskie informowały Komisję wcześniej, czy
decydują się
na stosowanie alternatywnego znaku identyfikacyjnego w przypadku wystąpienia grypy ptaków lub rzekomego pomoru drobiu.

However, in the interests of controls, it is important that Member States inform the Commission beforehand, if they
decide
to apply the alternative identification mark in case of an outbreak of avian influenza or Newcastle disease.

Do celów monitorowania emisji z instalacji prowadzący instalację
decyduje się
na stosowanie metodyki opartej na obliczeniach lub metodyki opartej na pomiarach, z zastrzeżeniem przepisów szczegółowych...

For the monitoring of the emissions of an installation, the operator
shall choose
to apply either a calculation-based methodology or a measurement-based methodology, subject to specific provisions of...
Do celów monitorowania emisji z instalacji prowadzący instalację
decyduje się
na stosowanie metodyki opartej na obliczeniach lub metodyki opartej na pomiarach, z zastrzeżeniem przepisów szczegółowych niniejszego rozporządzenia.

For the monitoring of the emissions of an installation, the operator
shall choose
to apply either a calculation-based methodology or a measurement-based methodology, subject to specific provisions of this Regulation.

Jeżeli państwo członkowskie
decyduje się
na niestosowanie systemu rezerw, przekazuje ono Komisji dowód wskazujący na istnienie skutecznego systemu zarządzania prawami do sadzenia na całym swoim...

Where a Member State
chooses
not to implement the reserve system, it shall communicate to the Commission proof that an effective system for managing planting rights exists throughout its territory.
Jeżeli państwo członkowskie
decyduje się
na niestosowanie systemu rezerw, przekazuje ono Komisji dowód wskazujący na istnienie skutecznego systemu zarządzania prawami do sadzenia na całym swoim terytorium.

Where a Member State
chooses
not to implement the reserve system, it shall communicate to the Commission proof that an effective system for managing planting rights exists throughout its territory.

Jeżeli dane Państwo Członkowskie
decyduje się
na stosowanie art. 132 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, to rolnik podaje w swoim wniosku, której z dwóch maksymalnych gęstości...

Where the Member State concerned has
chosen
to apply the second subparagraph of Article 132(2) of Regulation (EC) No 1782/2003, the farmer shall specify on his application which of the two maximum...
Jeżeli dane Państwo Członkowskie
decyduje się
na stosowanie art. 132 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, to rolnik podaje w swoim wniosku, której z dwóch maksymalnych gęstości hodowlanych przestrzega.

Where the Member State concerned has
chosen
to apply the second subparagraph of Article 132(2) of Regulation (EC) No 1782/2003, the farmer shall specify on his application which of the two maximum stocking densities he is observing.

Jeżeli Państwa Członkowskie
decydują się
na stosowanie lub zaprzestanie stosowania opcji ustalonej w art. 132 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, wówczas informują Komisję o swojej...

Where Member States
choose
to apply, or to cease to apply, the option laid down in the second subparagraph of Article 132(2) of Regulation (EC) No 1782/2003, they shall inform the Commission of their...
Jeżeli Państwa Członkowskie
decydują się
na stosowanie lub zaprzestanie stosowania opcji ustalonej w art. 132 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, wówczas informują Komisję o swojej decyzji przed 1 stycznia danego roku kalendarzowego.

Where Member States
choose
to apply, or to cease to apply, the option laid down in the second subparagraph of Article 132(2) of Regulation (EC) No 1782/2003, they shall inform the Commission of their decision before 1 January of the calendar year concerned.

Jeżeli Państwa Członkowskie
decydują się
na wprowadzenie różnych regionów w rozumieniu art. 122 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 bądź na modyfikację regionów istniejących w obrębie terytoriów...

Where Member States
decide
to introduce different regions within the meaning of Article 122(a) of Regulation (EC) No 1782/2003, or to modify the existing regions within their territory, they shall...
Jeżeli Państwa Członkowskie
decydują się
na wprowadzenie różnych regionów w rozumieniu art. 122 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 bądź na modyfikację regionów istniejących w obrębie terytoriów Państw Członkowskich, to Państwa Członkowskie informują Komisję o takiej decyzji przed 1 stycznia danego roku, podając definicję regionu i ustalony pułap.

Where Member States
decide
to introduce different regions within the meaning of Article 122(a) of Regulation (EC) No 1782/2003, or to modify the existing regions within their territory, they shall inform the Commission of their decision before 1 January of the year concerned, giving a definition of the region and the ceiling set.

Jeżeli państwa członkowskie
decydują się
na wprowadzenie różnych regionów w rozumieniu art. 109 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 73/2009 bądź na modyfikację regionów istniejących w obrębie terytoriów...

Where Member States
decide
to introduce different regions within the meaning of Article 109(a) of Regulation (EC) No 73/2009, or to modify the existing regions within their territory, they shall...
Jeżeli państwa członkowskie
decydują się
na wprowadzenie różnych regionów w rozumieniu art. 109 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 73/2009 bądź na modyfikację regionów istniejących w obrębie terytoriów państw członkowskich, to informują Komisję o takiej decyzji przed dniem 1 stycznia roku, którego ona dotyczy, podając definicję regionu i ustalony pułap.

Where Member States
decide
to introduce different regions within the meaning of Article 109(a) of Regulation (EC) No 73/2009, or to modify the existing regions within their territory, they shall inform the Commission of their decision before 1 January of the year concerned, giving a definition of the region and the ceiling set.

Piąte kryterium dostępu jest całkowicie spełnione, jeżeli rynek typu direct holding
decyduje się
na pełne zintegrowanie i prowadzenie wszystkich swoich rachunków papierów wartościowych w T2S.

CSD access criterion 5 is fully met where a direct holding market
chooses
to fully integrate and maintain all its securities accounts in T2S.
Piąte kryterium dostępu jest całkowicie spełnione, jeżeli rynek typu direct holding
decyduje się
na pełne zintegrowanie i prowadzenie wszystkich swoich rachunków papierów wartościowych w T2S.

CSD access criterion 5 is fully met where a direct holding market
chooses
to fully integrate and maintain all its securities accounts in T2S.

...— może odzyskać rentowność” [45]. Trybunał wskazuje jednak, że jeśli „inwestor publiczny,
decydując się
na dokonanie wkładu kapitałowego, rezygnuje jednak ze spodziewanych zysków, to wkład t

However, as to the Court, ‘when injections of capital by a public investor disregard any prospect of profitability, even in the long term, such provision of capital must be regarded as aid …’ [45].
Trybunał ocenił w orzeczeniu w sprawach C-234/84 i C-303/88, że „prywatny akcjonariusz może w sposób rozsądny dokonać na rzecz przedsiębiorstwa wkładu kapitałowego niezbędnego do zapewnienia ciągłości jego funkcjonowania, jeśli znajduje się ono w przejściowych trudnościach, ale — po ewentualnej restrukturyzacji — może odzyskać rentowność” [45]. Trybunał wskazuje jednak, że jeśli „inwestor publiczny,
decydując się
na dokonanie wkładu kapitałowego, rezygnuje jednak ze spodziewanych zysków, to wkład taki należy uznać za pomoc państwa” [46].

However, as to the Court, ‘when injections of capital by a public investor disregard any prospect of profitability, even in the long term, such provision of capital must be regarded as aid …’ [45].

Decydując się
na dokonanie inwestycji kapitałowej, państwo belgijskie, jako jedyny akcjonariusz inwestujący w przedsiębiorstwo DPLP w 2003 r., kierowało się zatem perspektywą rentowności w całkowitej...

Thus,
when
it
decided
to make an equity investment, the Belgian State as the sole shareholder in DPLP in 2003 was guided by the prospect of profitability, in full compliance with the MEIP.
Decydując się
na dokonanie inwestycji kapitałowej, państwo belgijskie, jako jedyny akcjonariusz inwestujący w przedsiębiorstwo DPLP w 2003 r., kierowało się zatem perspektywą rentowności w całkowitej zgodności z testem prywatnego inwestora.

Thus,
when
it
decided
to make an equity investment, the Belgian State as the sole shareholder in DPLP in 2003 was guided by the prospect of profitability, in full compliance with the MEIP.

Jeżeli jednak jednostka stosująca MSSF po raz pierwszy
decyduje się
na retrospektywne stosowanie MSSF 3 w odniesieniu do przeprowadzonego w przeszłości połączenia jednostek, to zgodnie z paragrafem...

...if a first-time adopter elects to apply IFRS 3 retrospectively to past business combinations, it
shall
also IFRS 10 in accordance with paragraph C1 of this IFRS.
Jeżeli jednak jednostka stosująca MSSF po raz pierwszy
decyduje się
na retrospektywne stosowanie MSSF 3 w odniesieniu do przeprowadzonego w przeszłości połączenia jednostek, to zgodnie z paragrafem C1 niniejszego MSSF powinna również stosować MSSF 10.

However, if a first-time adopter elects to apply IFRS 3 retrospectively to past business combinations, it
shall
also IFRS 10 in accordance with paragraph C1 of this IFRS.

...katalizatorów DOC nie może zastąpić substratu do tego katalizatora substratem do filtra DPF,
decydując się
na dużo droższy produkt bez funkcji utleniania porównywalnej do funkcji substratu do k

Such a price difference indicates that substrates for DPF do not belong to the same market as substrates for DOC, because DPF TIER 2 manufacturers cannot switch to purchasing a DOC substrate for...
Taka różnica wyklucza przynależność substratów do filtrów DPF do tego samego rynku, do którego należą substraty do katalizatorów DOC, ponieważ producenci DPF z POZIOMU 2 nie mogą nabywać substratów do katalizatorów DOC z przyczyn technicznych (w innej sytuacji kupowaliby je z uwagi na dużą różnicę w cenie), natomiast producent katalizatorów DOC nie może zastąpić substratu do tego katalizatora substratem do filtra DPF,
decydując się
na dużo droższy produkt bez funkcji utleniania porównywalnej do funkcji substratu do katalizatora DOC;

Such a price difference indicates that substrates for DPF do not belong to the same market as substrates for DOC, because DPF TIER 2 manufacturers cannot switch to purchasing a DOC substrate for technical reasons (otherwise they would do so because of a big price difference) and a DOC producer would not substitute a DOC substrate with a DPF substrate as s/he would get a more expensive product without an oxidation function comparable to a DOC substrate.

...instytucje kredytowe emitują papiery wartościowe poniżej limitu określonego w tym artykule, ale
decydują się
na przystąpienie do systemu przewidzianego w niniejszej dyrektywie i w konsekwencji spo

Where such credit institutions issue securities below the limit laid down in that Article, but
choose
to
opt
into the regime of this Directive and, consequently, draw up a prospectus, they should be...
Jeżeli takie instytucje kredytowe emitują papiery wartościowe poniżej limitu określonego w tym artykule, ale
decydują się
na przystąpienie do systemu przewidzianego w niniejszej dyrektywie i w konsekwencji sporządzają prospekt emisyjny, powinny być uprawnione do korzystania z odpowiedniego proporcjonalnego systemu obowiązków informacyjnych.

Where such credit institutions issue securities below the limit laid down in that Article, but
choose
to
opt
into the regime of this Directive and, consequently, draw up a prospectus, they should be entitled to benefit from the relevant proportionate disclosure regime.

Kwota ekspozycji kwalifikująca się do wagi ryzyka równej 1 250 %, jeżeli instytucja
decyduje się
na wariant odliczenia zgodnie z art. 36 ust. 1 lit. k) rozporządzenia (UE) nr 575/2013.

Exposure amount which qualifies for a RW of 1250%, where the institution
opts
for the deduction alternative, as described in Article 36 (1) (k) of Regulation (EU) No 575/2013.
Kwota ekspozycji kwalifikująca się do wagi ryzyka równej 1 250 %, jeżeli instytucja
decyduje się
na wariant odliczenia zgodnie z art. 36 ust. 1 lit. k) rozporządzenia (UE) nr 575/2013.

Exposure amount which qualifies for a RW of 1250%, where the institution
opts
for the deduction alternative, as described in Article 36 (1) (k) of Regulation (EU) No 575/2013.

...następujących pozycji kwalifikujących się do wagi ryzyka równej 1 250 %, jeżeli instytucja
decyduje się
na wariant odliczenia

Exposure amount of the following items which qualify for a RW of 1250 %, where the institution
opts
for the deduction alternative
Kwota ekspozycji następujących pozycji kwalifikujących się do wagi ryzyka równej 1 250 %, jeżeli instytucja
decyduje się
na wariant odliczenia

Exposure amount of the following items which qualify for a RW of 1250 %, where the institution
opts
for the deduction alternative

...następujących pozycji kwalifikujących się do wagi ryzyka równej 1 250 %, jeżeli instytucja
decyduje się
na wariant odliczenia

Exposure amount of the following items which qualify for a RW of 1250%, where the institution
opts
for the deduction alternative
Kwota ekspozycji następujących pozycji kwalifikujących się do wagi ryzyka równej 1 250 %, jeżeli instytucja
decyduje się
na wariant odliczenia

Exposure amount of the following items which qualify for a RW of 1250%, where the institution
opts
for the deduction alternative

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich